According to 「月令」 “The Monthly Orders,” 物候 the seasonal material manifestations of 白露 White Dew are:
初候,鴻雁來 Swan Geese Pass Through;
二候,玄鳥歸 Swallows Go Back;
三候,羣鳥養羞 Flocks of Birds Stockpile Morsels.
During this season, Qi tends to be moderate in general, and people tend to develop Damp-related diseases, such as sensation of fullness and heaviness in the body. The suitable treatment is to support the Yangming Dry Qi to balance the Taiyin Damp Qi, tonify it with sour flavor, drain it with pungent flavor, and disperse it with bitter flavor. It is beneficial to ingest green colored grains, blend it with a smaller portion of millets, so that we are not damaged by the overpowering Dry Qi.
It is important to protect our lungs and the digestive system during this season. For people who enjoy meat, it is beneficial to add pork lung and/or intestines to the porridge recipe (find the recipe on my substack platform).
This is a season to sleep early and wake up a little late, better with the sunrise. It is recommended to avoid cold, raw food and drinks.
Other appropriate food, drinks for this season are:
百合玉竹豬肺湯 Pork Lung Soup w/ Lily Bulb & Polygonatum Odoratum
法制黑豆 Processed Black Beans (see my previous post)
肉骨茶 Rou Gu Cha (see my previous post)
天門冬酒/飲 Tian Men Dong Wine (see my previous post)
蓮子芯茶 Lotus Plumule Tea
補中益氣丸 Bu Zhong Yi Qi Wan
五君子丸 Wu Jun Zi Wan